La chaîne montagneuse de Rokkô (931m d’altitude) dans le sud du département de Hyôgo, s’ étend de l’ Est en Ouest avec le Mont Rokkô au centre.
Tout près du centre de Kobé et d’ Osaka, cette région est devenue l’une des plus grands sites touristiques grâce à sa nature abondante et ses sources thermales.
Il existe de nombreux établissements touristiques comme les terrains de golf, les hôtels et les maisons de convalescence dispersés dans les hauts plateaux près du sommet.
Cet endroit est historique, et même cité dans le “”Nihon Shoki(Chroniques du Japon)”” qui raconte le fondement du pays du Soleil Levant.
Mais vers la fin de l’ époque Édo, ces montagnes étaient devenues quasiment chauves, à cause de la déforestation massive et des extractions de pierres.
Depuis l’ époque Meiji, le reboisement progressa grâce aux développements écologiques, et les promeneurs affluent de nos jours pour profiter de la nature.
Ses liens avec l’ étranger sont profonds, et il y avait même une colonie étrangère dans le port de Kobé au pied des montagnes, jusqu’en 1899(Meiji 32).
Ce qui donna une forte influence occidentale, et on peut voir encore maintenant de nombreux vestiges de l’ architecture, construits avec les techniques occidentaux.
L’ ancien hôtel touristique de Maya est un bâtiment historique situé dans l’ arrondissement de Nada à Kobé, sur le versant sud du Mont Maya. Il se trouve au centre de la région montagneuse de Rokkô, au milieu de la forêt qui ne donne sur aucune route. Son cadre historique attira les touristes occidentaux, et ce lieu devint une station estivale prisée. L’ endroit était utilisé comme établissement de loisirs de montagne, avant et après la guerre. Le bâtiment a été construit par Imakita Otsukichi en Shôwa 5(1930). Il changea plusieurs fois de propriétaires avant d’ être acheté par Nihon Service Co.. Le bâtiment est en béton, à deux niveaux(y compris les deux étages au sous-sol) avec un toit plat en bois. Il fut utilisé au début à des fins diverses comme salle de fête municipale ou bains publics, avant de devenir un hôtel après la guerre. Mais il connut plusieurs intempéries et de changements, et il est fermé aujourd’hui. Il est construit en épousant la pente du Mont Maya, et chaque étage suit la forme de l’ inclinaison. Son extérieur d’ un style particulier, influencé par l’ expressionisme allemand et l’ art déco. Une “Association de la Protection de l’ Hôtel touristique de Maya” a été créé pour assurer sa conservation et la sécurité des visites. Les fonds collectés par financement participatif ont été utilisés pour installer un système de sécurité et les mesures nécessaires pour stopper les dégâts des lieux ont été mis en place.
Les activités de protection continuent encore, pour la sauvegarde de ce patrimoine qui fait partie du décor historique de Rokkô.
Le chalet se cache entre les arbres tout près du sommet du Mont Rokkô.
En 1934, W. M. Vories(architecte qui travailla entre la fin de l’ ère Meiji et Shôwa. Plusieurs œuvres sont encore en état, comme le Collège de jeunes filles de Kobé et l’ Université Kwansei Gakuin) traça les plans du pavillon d’ été de Kodera Yoshikazu (professeur de l’ École de Commerce Kwansei Gakuin).
Cette maison secondaire est un petit bijou qui reflète à merveille la philosophie architectural de Vories, soucieux du confort et de la santé de ses habitants, avec un séjour qui donne sur la verdure par ses grandes fenêtres, une cheminée convivial et de luxueux rangements. La villa est extrêmement bien concervée, et le bâtiment et le mobilier sont d’ époque. On peut entrevoir la culture montagneuse de Rokkô, du début de l’ ère Shôwa. C’ est une architecture historiquement précieux, avec une haute valeur culturelle. L’ association des équipements d’ hôtel 2000 s’ occupe de sa conservation et de son exposition. Inscrit au patrimoine national culturel, au patrimoine industriel moderne et à la sélection des 100 résidences modernes de Hyôgo.
Kobé vit sa population augmenter considérablement en peu de temps depuis l’ ouverture de son port vers l’ étranger en 1868(Keio 3).
Le manque d’ infrastructures accentua la dégradation de la qualité de l’ eau domestique, et le besoin de s’ assurer une eau courante propre à la consommation devenait urgent.
Le département de Hyôgo commença le reboisement de la chaîne montagneuse de Rokkô pour que la forêt parvienne à stocker à nouveau de l’ eau dans les montagnes, et construisit aussi une digue de sable.
Grâce aux efforts soigneux du service public, les arbres commencèrent à repousser, et une eau minérale de qualité jaillit aujourd’hui.
L’ emplacement des débuts de l’ oeuvre est devenu le Parc Futatabi, où la nature attire les promeneurs.
À l’ intérieur du parc se trouve le cimetière des étrangers de Kobé. Plus de 2900 personnes qui ont immigrées à Kobé et soutenues la croissance de la ville dorment ici paisiblement.
令和5年度 文化資源活用事業費補助金(文化財多言語解説整備事業)